Write For Us

Ismail Izzani - Sabar (Official Music Video with Lyric)

E-Commerce Solutions SEO Solutions Marketing Solutions
338 Views
Published
Subscribe https://goo.gl/sSdbHt
Sabar by Ismail Izzani

Sabar Caller Ringtones
ENGLISH VERSE: 559417 (Maxis) | 280054 (Celcom) | 2925568 (Digi) | 6258045 (UMobile)
1st CHORUS: 559418 (Maxis) | 280055 (Celcom) | 2925569 (Digi) | 6258046 (UMobile)
MALAY VERSE: 559419 (Maxis) | 280056 (Celcom) | 2925570 (Digi) | 6258047 (UMobile)
2nd CHORUS: 559424 (Maxis) | 280057 (Celcom) | 2925571 (Digi) | 6258048 (UMobile)

Maxis: Dial *131* -Code- # and press Call/Send
Celcom: Dial *323* -Code- # and press Call/Send
Digi: Dial *233* -Code- # and press Call/Send
UMobile: SMS - Type CRM -Code- to 28383

Available on:
iTunes: https://goo.gl/RW9I3C
Spotify: https://goo.gl/r7Dh12
Deezer: https://goo.gl/7ki2LN
JOOX: http://goo.gl/BaKtwz

More about Ismail Izzani @
https://www.instagram.com/ismailizzani_/

More about World Peace Entertainment @
https://www.facebook.com/wp.entertainments/
https://www.instagram.com/wp.entertainment/

Artiste Booking: Adib Hamdi +6010-2495752


All Rights Reserved by World Peace Entertainment Sdn. Bhd.

SABAR
ISMAIL IZZANI
Composer: Omar K, Adib Hamdi, Ismail Izzani, Zyn
Lyrics: Omar K, Adib Hamdi, Ismail Izzani, Zyn

Chorus:
Jangan menangis, sayangku
Ini hanyalah sementara
Berdoalah
Pada Yang Esa
Terus menahan sabar
Agar bahagia di sana

Verse 1:
Mungkin kau tak pernah sedar
Bukalah mata dan dengar
Dengarkan lagu ku
Ku cuba untuk lepaskan
Luahan hati ini
Ku disakiti
Namun jua kau sedar
Kau tersakiti

Repeat Chorus

Verse 2:
Now i’m all alone in the dark
Why should I lose you when I needed you the most
The best is the best, the past is the worst
Just let it go, just let it go, no….
Why is it hard for you to see
When everything i’ve done is for you and me
Ku disakiti
Namun jua kau sedar
Kau tersakiti

Bridge

Jangan pedulikan
Teruskan berjalan
Biar waktu pisahkan kita
Walau bukan selamanya….
Category
Muzik - Music
Sign in or sign up to post comments.
Be the first to comment