Write For Us

文翠珊個名咁港女 究竟邊個改?

E-Commerce Solutions SEO Solutions Marketing Solutions
104 Views
Published
英國政府內閣成員上任,官方同時公佈內閣官方中文譯名。1997年回歸前,香港仍為英國殖民地,當時英國官方人員的中文譯名多由香港政府中文公事管理局與英國駐港商務專員公署等官方機構制定,1997年香港主權移交後,制定中文譯名的責任則大致落到英國駐香港總領事館手上。由於香港人普遍使用粤語,官方譯名也以粤語的廣州話發音作標准,並會盡量將譯名漢化,使華人有親切感。
蘋果日報:
即like蘋果fb:
iPhone App:
Android App:
Category
Hiburan - Entertainment
Sign in or sign up to post comments.
Be the first to comment